Мемы
21.02.2019

Всё о меме «Ну да, но вообще-то нет»

Ну да, но вообще-то нет (Вообще-то да, но нет, Well Yes, But Actually No) — мем с кукольным пиратом с густой коричневой бородой из мультфильма «Пираты! Банда неудачников». Мем показывает ситуации, когда человек понимает, что оппонент говорит правильные вещи, но согласиться с ним не может.

Происхождение

28 августа 2012 года мультфильм «Пираты! Банда неудачников» (The Pirates! Band of Misfits) вышел на Blu-Ray в США. К полнометражному фильму прилагалась короткометражка «Значит, ты хочешь быть пиратом» (So You Want to Be a Pirate!). Пиратский Капитан общается с королем о секретах успеха. Король считает, что нужно просто громко кричать. Капитан думает, что дело в бороде.

Капитан: Многие люди связывают мой успех с моей пышной бородой. Но! Вы знаете, чему я обязан успехом своей бороды?

Король: Кричать?!

Капитан: Хорошее предположение, но на самом деле нет.

После этого пират рекламирует средство, которым смазывает свою бороду для красоты.

В феврале 2019 года на этот момент обратили внимание на Reddit. Пользователь GarryBoldwater 13 февраля выложил первый мем с пиратом, заменив слова «good guess» (хорошее предположение) на «well yes» (ну да).

«Британия и Франция: Значит, ты забираешь Судетскую область, но больше территорию Чехословакии аннексировать не будешь?Германия: Ну да, но вообще-то нет».

Мем быстро разошелся, на Reddit появилось множество других примеров. Также на него обратили внимание администраторы пабликов «ВКонтакте», перевели на русский и распространили.

Значение

Мем «Ну да, но вообще-то нет» показывает ситуации, когда человек не уверен в своих убеждениях. Он вроде бы и готов согласиться с оппонентом, но стоит на своем. Или же мем иллюстрирует ситуации, когда человек или целая страна говорит одно, но на самом деле делает совсем другое.

Источник:
Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments